В снежный декабрьский день бегу в гости к Зифе Ильтинбаевой. Нужный дом видно издалека — за калиткой развевается флаг Башкортостана. На пороге встречают хозяйка дома Зифа, ее мама Долоресс Ялаловна и Альфия Итбаева. Мужчин в доме не видать. Женщины говорят, что в башкирской семье застать хозяина дома практически невозможно. Как и в любой мусульманской семье, мужчина здесь — добытчик, поэтому свободное от работы время проводит на рыбалке или охоте.
Альфия и Зифа дружат семьями очень много лет, родились и выросли в одной деревне. Наши герои оказались в Советском районе в 80-х благодаря родителям мужей.
На фото (слева направо): Зифа Ильтинбаева, Долоресс Ялаловна и Альфия Итбаева
«Перед тем, как пожениться, мы с будущим мужем дружили много лет, — рассказывает Альфия Итбаева. — Вообще-то у нас не принято долго ходить вокруг да около, но маме мой жених не нравился. Когда я объявила, что пора готовиться к приезду сватов, она сказала, что ноги ее дома в это время не будет. До назначенного дня оставалось совсем немного времени, и я сильно переживала. Но однажды захожу домой, а мама там лапшу раскатывает. А это у нас традиция такая — перед важным событием вручную катать лапшу. Смирилась, значит. Но при встрече все равно за ухо его оттаскала. Все спрашивала: «Ну что, добился своего?». Муж тогда мне сказал, что жить уедем на север и свадьбу сыграем там. Так и сделали».
Хозяйка дома Зифа Ильтинбаева оказалась в Советском на год позже. Своего мужа до свадьбы она видела всего 6 дней, но когда пришли сваты, решила: «Мне уже девятнадцать лет, чего сидеть? Парень хороший, симпатичный. Соглашусь!».
Ложка масла на счастье и любовь к детям
Сватовство у башкир проходит так же, как у многих, кроме одной детали. Сват идет к родителям невесты… с закатанной штаниной.
Свадебные гулянья проходят широко и растягиваются на 2-3 дня. В первый день свекровь накрывает невестку пуховым платком, а жених ставит ее на подушку. Затем свекровь кормит молодую ложкой меда и ложкой масла — чтобы в совместной жизни было сладко и мягко. На второй день свадьбы невесте надевают фартук. С этого момента она становится хозяйкой, угощает своим чаем гостей и дарит им подарки. Например, вышитые своими руками платки или шарфы. Маленьких детей одаривают в первую очередь. Мальчики получают небольшие ножи, девочки — украшения.
Спрашиваю: «А как в Башкирии нынче относятся к смешанным бракам? Ну, то есть между башкиром и не-башкиром».
Отвечают, что в наше время родители относятся к этому спокойно, но молодые и сами стараются искать пару среди своих. Оно ведь как бывает: это по молодости разницы может быть не заметно, а с возрастом возникает взаимное непонимание, потому что взгляды на жизнь и ценности, как ни крути, у всех народов разные.
Чтобы вкусно и сытно
Башкирскую кухню, как и татарскую, трудно представить без мяса, теста, картошки и кисломолочных продуктов, которых, уж поверьте, в наличии существует немало. Один из них — эремсек. Красный творог варится на медленном огне почти целый день до получения медного оттенка. Вкус — специфический. Мне эремсек больше напомнил сыр, чем творог. А еще башкиры не могут жить без курута. Его можно есть самостоятельно, а можно добавлять в мясной бульон, чтобы он впитал излишки жира. Говорят, башкиры издавна использовали его от изжоги и вздутия живота.
У каждой национальности есть блюдо, которым гордятся, и которое является их визитной карточкой. В татарской и башкирской кухне это зур белиш (большой пирог) и чак-чак. В Бикбау, родной деревне наших героев, без белиша не обходится ни одно торжество. Пирог можно делать как с мясом, так и без него. Вкусно получается в обоих случаях. Подается сразу в горячем виде и обязательно в начале застолья. Альфия говорит, что главное в белише — это хорошее мясо и правильное тесто. Если замесить тесто не очень эластичным, оно во время выпечки может треснуть, и бульон будет вытекать. Мясо нужно выбирать средней жирности. А если добавить в начинку кусочки утки или гуся, то вкус станет особенным.
Рецепт пирога с картофелем и мясом:
На тесто: 1 стакан кефира, половина стакана теплого кипяченого молока, 3-4 ст. ложки растительного масла, столько же майонеза или сливок, 500 грамм муки, соль и сода по вкусу. Смешав все ингредиенты, замешиваем тесто, накрываем крышкой и даем «отдохнуть».
Для начинки: 200 гр. мяса утки (или любого другого мяса), 5-6 картофелин, пропущенных через крупную терку, 2 средних луковицы, сливочное масло, лавровый лист, соль и перец — по вкусу.
С мяса срезать лишний жир (но не весь!) и нарезать мелкими кусочками. Смешать с картошкой, луком, черным молотым перцем, солью и лавровым листом.
Затем раскатать бОльшую часть теста толщиной 3 мм, выложить в форму так, чтобы края теста свисали. Сверху уложить сначала начинку, затем сливочное масло. Поднять края теста, из оставшегося сделать «крышечку» и накрыть пирог. Выпекать в разогретой до 180-200 градусов духовке. В период выпекания необходимо проверять, достаточно ли в пироге бульона. По необходимости можно добавить воды, но главное — не перелить!
Какое башкирское застолье можно представить без настоящего, ароматнейшего, вкуснейшего меда? Альфия рассказывает, что башкирский мед славится на всю Россию и за ее пределами не только благодаря вкусу, но и за рекордное количество полезных компонентов в его составе — их в нем целых 47! Богатым составом мед обязан разнотравию Башкортостана.
Чаще всего под видом башкирского меда продается подделка. Как отличить честного продавца от обманщика? Зифа делится советом: «Просто спросите, откуда мед. Нечестный продавец ответит, что из Башкирии, не догадываясь, что в ней целых 54 района, и каждый производит свой продукт, отличный по вкусу и свойствам. Если продавец этого не знает, то, скорее всего, он пытается вас обмануть».
Колоритные и самобытные
«Говорят, что башкиры — те же татары, только дикие, — негодует Альфия, — А мы не согласны, мы этому сопротивляется! Во-первых, у нас свой язык, богатая история народа и родного края. Во-вторых, мы даже внешне другие! Татары ближе к европиоидам, а мы — к монголам». Чем еще выделяются башкиры?
Они — мусульмане. Среди башкир, в отличие от тех же татар, крещеных нет. Они исповедуют ислам и соблюдают мусульманские обычаи.
Они умеют дружить, да так, что дружат целыми поколениями. «Дружили семьи наших свекров, дружим мы, наши дети и, я уверена, будут дружить и внуки», — с гордостью говорит Зифа.
Они сплоченные. Построить дом, поднять крышу, сделать ремонт — легко! Когда в деле участвует вся община, дело спорится в тысячу раз быстрее. Погулять на свадьбе или юбилее? Только всей гурьбой!
Они — прекрасные животноводы. Редкая башкирская семья покупает мясо в магазине. Практически все башкиры держат хоть и небольшое, но свое хозяйство. «Без мяса жить невозможно», — считает мама Зифы Долоресс Ялаловна. В свое время ее хозяйство насчитывало 50 гусей, 20 уток, 70 куриц, да еще и десяток коров. Вспоминает со смехом: «Выйду кормить их, а на меня сразу 280 глаз смотрит».
Кстати, такое звучное и необычное имя Долоресс Ялаловна получила от своего отца, убежденного коммуниста и активиста. Дух свободы и бунтарства у башкиров в крови. «Дед назвал маму в честь Долорес Ибаррури, испанской революционерки. Ее сестру Люцией — от слова «революция», а брата звали Марат — в честь французского революционера», — поясняет Зифа.
Альфия Итбаева — председатель клуба национальной культуры башкир «Заман». Он основан только полгода назад, сейчас в планах — расширяться. «Сейчас мы ищем башкир по всему Советскому району, — говорит Альфия, — У нас есть курай (национальный инструмент вроде свирели или флейты), только играть на нем некому, никто не умеет. Есть кубыз. Первого мая надеемся выйти с показательным музыкальным выступлением».
Курай для башкиров — не просто музыкальный инструмент, а национальный бренд. Соцветие растения курай (по-научному — реброплодник уральский) украшает флаг Башкортостана.
Башкиры всегда принимали активное участие во всех культурных мероприятиях. Не так давно они посетили поселок Пионерский: провели мастер класс и накормили гостей мероприятия национальными сладостями. Рецепт хрустящего хвороста Альфии вызвал небывалый интерес, а она и рада им поделиться: на 5 яиц берем столовую ложку сахара, столовую ложку водки и немного соли, взбиваем. Понемногу вмешиваем муку. Когда тесто станет нужной консистенции (главное, чтоб не было жестким!), можно опускать его на сковороду.
Самый любимый праздник — Сабантуй. Наши герои говорят, что без приза не уезжали оттуда ни разу.
Чем привлекла наших башкир Югра?
Альфия смеется, первое впечатление было не ахти: «Это сейчас здесь трава растет, много зелени, а раньше сплошная тайга и один песок. Ветер дунул — он на зубах скрипит. Поехали первый раз за брусникой, думали, что это за ягода такая? Кислая — жуть, не то что ароматная земляника и малина в Башкортостане. Но теперь Югра — наша вторая родина, наш второй дом. Я рада, что муж привез меня сюда, что мы познали этот суровый северный край».
Так же к новому месту первое время относилась и Зифа: «Сначала было сложно. Ездила в отпуск к матери, на родину — уезжала со слезами. Но теперь мы без Севера не представляем своей жизни. Каждое лето уезжаем с мужем в лес на пару недель, у нас там небольшой домик построен. Муж занимается охотой, я собираю ягоды и грибы. Здесь мы нашли свое место в жизни, здесь родились наши дети и внуки».
Какие планы на Новый год?
Альфия отвечает: «У нас этот праздник называется «Яны йыл». По молодости отмечали с друзьями, большими компаниями. Теперь появились дети и внуки, стараемся отмечать в семейном кругу».
«Да ладно, — перебивает Зифа, хитро улыбаясь, — Семьей, как всегда, только куранты послушаем, а через часик по гостям пойдем — поздравлять друзей и соседей».
Вот такие они, наши башкиры. Неугомонные!
Ксения Мальцева
ИА "2 ГОРОДА"
Фото автора
Материал социально значимого проекта осуществлен на средства гранта Департамента общественных и внешних связей ХМАО-Югры.
Когда о русской семье напишите?
Уважаемая НЕРУССКАЯ госпожа!Не стоит осуждать семью других и показывать свою невоспитанность,всем итак ясно что вы из себя представляете судя по вашему почерку и ошбкам,котрую вы допустили.
Стихи Мустая Карима
Не русский я, но россиянин. НынеЯ говорю, свободен и силен:Я рос, как дуб зеленый на вершине,Водою рек российских напоен.Своею жизнью я гордиться вправе –Нам с русскими одна судьба дана.Четыре века в подвигах и славеСплелись корнями наши племена.